6:00
Un article de Dreamologie.
(Différences entre les versions)
Version du 25 avril 2008 à 17:25 Thekeyboardwizard (Discuter | contribs) ← Différence précédente |
Version du 26 avril 2008 à 22:16 Valhall (Discuter | contribs) Différence suivante → |
||
Ligne 5: | Ligne 5: | ||
<pre> | <pre> | ||
"Six o'clock on a Christmas morning..." | "Six o'clock on a Christmas morning..." | ||
- | And for what?" | + | And for what ?" |
"Well, isn't it for the honor of God, | "Well, isn't it for the honor of God, | ||
- | Aunt Kate?" | + | Aunt Kate ?" |
"I know all about the honor of God, | "I know all about the honor of God, | ||
- | Mary Jane." (extraits du film "The Dead", une adaptation d'une nouvelle de James Joyce dans le livre "Dubliners") | + | Mary Jane." (extraits du film "The Dead", une adaptation d'une nouvelle de James Joyce issue de "Dubliners") |
Six o'clock the siren kicks him from a dream | Six o'clock the siren kicks him from a dream |
Version du 26 avril 2008 à 22:16
(Paroles : Kevin Moore)
"Six o'clock on a Christmas morning..." And for what ?" "Well, isn't it for the honor of God, Aunt Kate ?" "I know all about the honor of God, Mary Jane." (extraits du film "The Dead", une adaptation d'une nouvelle de James Joyce issue de "Dubliners") Six o'clock the siren kicks him from a dream Tries to shake it off but it just won't stop Can't find the strength but he's got promises to keep And wood to chop before he sleeps I may never get over But never's better than now I've got bases to cover He's in the parking lot and he's just sitting in his car It's nine o'clock but he can't get out He lights a cigarette And turns the music down But just can't seem to shake that sound Once I thought I'd get over But it's too late for me now I've got bases to cover Melody walks through the door And memory flies out the window And nobody knows what they want 'Til they finally let it all go The pain inside Coming outside So many ways to drown a man So many ways to drag him down Some are fast and some take years and years Can't hear what he's saying when he's talking in his sleep He finally found the sound but he's in too deep I could never get over Is it too late for me now? Feel like blowing my cover Melody walks through the door And memory flies out the window And nobody knows what they want 'Til they finally let it all go But don't cut your losses too soon 'Cause you'll only be cutting your throat And answer a call while you still hear at all 'Cause nobody will if you won't "Six o'clock on a Christmas morning..." "I know all about the honor of God, Mary Jane."
"Six Heures" Six heures, la sirène le tire d’un rêve Il essaie de s’en débarrasser mais ça ne s’arrêtera pas Il ne peut trouver la force, mais il a des promesses à tenir Et du bois à couper avant de dormir Je ne pourrais peut être jamais m’en sortit Mais jamais est meilleur que maintenant J’ai des bases à couvrir Il est dans le parking, assis dans sa voiture Il est neuf heures mais il ne peut sortit Il allume une cigarette Et baisse la musique Mais ne paraît pas s’être débarrassé de ce son Une fois, j’ai pensé que je pouvais m’en sortir Mais c’est trop tard pour moi maintenant J’ai des bases à couvrir La mélodie marche par la porte Et la mémoire s’envole par la fenêtre Et personne ne sait ce qu’elles veulent Jusqu’à ce que, finalement, ils laissent tout aller La douleur à l’intérieur Vient à l’extérieur Tant de façons de couler un homme Tant de façons de le tirer vers le bas Certaines sont rapides, et certaines prennent des années et des années Je ne peux entendre ce qu’il dit quand il parle dans son sommeil J’ai finalement trouvé le son, mais il est trop profond Je ne pourrais jamais m’en sortir Est-ce trop tard pour moi maintenant ? C’est comme si j’avais explosé ma couverture La mélodie marche par la porte Et la mémoire s’envole par la fenêtre Et personne ne sait ce qu’elles veulent Jusqu’à ce que, finalement, ils laissent tout aller Mais ne coupe pas tes pertes trop vite Car tu ne couperas que ta gorge Et répondras à un appel alors que tu n’entends rien Car personne ne le fera si tu ne le fais pas