Eve
Un article de Dreamologie.
(Différences entre les versions)
Version du 26 avril 2008 à 11:23 Thekeyboardwizard (Discuter | contribs) ← Différence précédente |
Version du 26 avril 2008 à 17:24 Archaos (Discuter | contribs) Différence suivante → |
||
Ligne 25: | Ligne 25: | ||
How could a woman be a tower of ivory or a house of gold?" | How could a woman be a tower of ivory or a house of gold?" | ||
- | (sample venant d'un livre de Jmaes Joyce : "Portrait of an Artist as a Young Man") | + | (sample venant d'un livre de James Joyce : "Portrait of an Artist as a Young Man") |
Version du 26 avril 2008 à 17:24
Ce morceau est un instrumental composé en 1994. On peut la trouver dans Once In A Livetime Outtakes et Cleaning Out The Closet.
"Chapter One. Once upon a time, and a very good time it was, There was a moo cow coming down along the road." "So He came Himself in weakness not in power And He sent thee, a creature in His stead, With a creature's comeliness and luster Suited to our state. And now thy very face and form dear mother, Speak to us of the eternal; Not like earthly beauty, dangerous to look upon, But like the morning star which is thy emblem, Bright and musical, breathing purity, Telling of Heaven and infusing peace. O harbinger of day! O light of the pilgrim! Lead us still as thou hast led. In the dark night, across the bleak wilderness Guide us on to our Lord Jesus, guide us home." "'Tower of Ivory?' they used to say, 'House of Gold?' How could a woman be a tower of ivory or a house of gold?" (sample venant d'un livre de James Joyce : "Portrait of an Artist as a Young Man")