The Mirror

Un article de Dreamologie.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 25 avril 2008 à 17:31
Thekeyboardwizard (Discuter | contribs)

← Différence précédente
Version actuelle
Valhall (Discuter | contribs)

Ligne 6: Ligne 6:
Temptation- Temptation-
Why won't you leave me alone? Why won't you leave me alone?
-Lurking Every Corner, everywhere I go+Lurking every corner, everywhere I go
Self Control- Self Control-
Ligne 14: Ligne 14:
Constant pressure tests my will Constant pressure tests my will
My will or my won't My will or my won't
-My Self Control escapes from me still...+My self control escapes from me still...
"What're you doing?" (extrait de Robert DeNiro dans le film "Falling in Love") "What're you doing?" (extrait de Robert DeNiro dans le film "Falling in Love")
Ligne 73: Ligne 73:
Tentation- Tentation-
-Pourquoi ne me laisseras-tu jamais seul?+Pourquoi ne veux-tu jamais me laisser seul ?
-Me cachant dans Chaque Coin, partout ou je vais+M'épiant dans chaque coin, partout ou je vais
Contrôle de soi- Contrôle de soi-
Ligne 81: Ligne 81:
Une pression constante teste ma volonté Une pression constante teste ma volonté
-Ma volonté ou ma non volonté+Ma volonté ou mon absence de volonté
-Mon self contrôle m'échappe toujours+Je perds le contrôle de moi-même...
Hypocrite- Hypocrite-
Comment peux-tu être si cruel Comment peux-tu être si cruel
-et attendre le retour de ma foi?+et attendre ma foi en retour ?
Résistance- Résistance-
Ligne 92: Ligne 92:
Quand tu fermes la porte Quand tu fermes la porte
-J'ai passé tant de temps à te faire confiance+J'ai passé si longtemps à croire en toi
Je crois que tu as oublié Je crois que tu as oublié
-Juste quand j'ai pensé croire en toi...+Alors que je pensais avoir confiance en toi
Il est temps pour moi de faire face Il est temps pour moi de faire face
-Tout devenant trop réel+Ca devient vraiment trop réel
-vivant dans la peur-+Vivant dans la peur-
-Pourquoi as-tu menti et fait semblant?+Pourquoi as-tu menti et fait semblant ?
Ceci est désormais fini Ceci est désormais fini
-Je ne te ferai pas confiance à nouveau+Je ne te ferai plus confiance à nouveau
Il est temps que tu répares tes torts Il est temps que tu répares tes torts
Regarde dans le miroir, mon ami Regarde dans le miroir, mon ami
-Fixons le problème droit dans l'œil+Fixons le problème droit dans les yeux
-Ca m'a harcelé de cote en cote+Ca m'a harcelé partout où j'allais
-Faisant une course contre la montre pour satisfaire tout le monde+Pendant cette course contre la montre pour satisfaire tout le monde
Tous sauf celui à qui ça importe le plus Tous sauf celui à qui ça importe le plus
Des reflets de la réalité Des reflets de la réalité
arrivent doucement à portée de vue arrivent doucement à portée de vue
-Comment est-il possible que tu me pardonnes?+Comment est-il possible que tu me pardonnes ?
Après l'enfer que je t'ai fait traverser Après l'enfer que je t'ai fait traverser
Il est temps pour moi de faire face Il est temps pour moi de faire face
-Tout devenant trop réel+Ca devient vraiment trop réel
-vivant dans la peur-+Vivant dans la peur-
-Pourquoi trahirais-je mon ami?+Pourquoi trahirais-je mon ami ?
-Mentant jusqu'à la fin+Mentant jusqu'au bout
Vivant la vie donc fais semblant Vivant la vie donc fais semblant
Il est temps que je répare mes torts Il est temps que je répare mes torts
Je ne te ferai pas de mal à nouveau Je ne te ferai pas de mal à nouveau
</pre> </pre>

Version actuelle


(Paroles : Mike Portnoy)

Temptation-
Why won't you leave me alone?
Lurking every corner, everywhere I go

Self Control-
Don't turn your back on me now
When I need you the most

Constant pressure tests my will
My will or my won't
My self control escapes from me still...

"What're you doing?"  (extrait de Robert DeNiro dans le film "Falling in Love")

Hypocrite-
How could you be so cruel
and expect my faith in return?

Resistance-
Is not as hard as it seems
When you close the door

I spent so long trusting in you
I trust you forgot
Just when I thought I believed in you...

"What're you doing?"
"What're you doing?"  (extrait de Meryl Streep dans le film "Falling in Love")

It's time for me to deal
Becoming all too real
living in fear-
Why did you lie and pretend?
This has come to an end
I'll never trust you again
It's time you made your amends
Look in the mirror my friend

"That I haven't behaved as I should"  (Jeremy Irons dans "Damages")
"Everything you need is around you.
The only danger is inside you."  (Mary Beth Hurt dans "Light Sleeper")
"I thought you could control life,
but it's not like that. There are 
things you can't control."  (Jeremy Irons dans "Damages")

Let's stare the problem right in the eye
It's plagued me from coast to coast
Racing the clock to please everyone
All but the one who matters the most

Reflections of reality
are slowly coming into view
How in the hell could you possibly forgive me?
After all the hell I put you through

It's time for me to deal
Becoming all too real
living in fear-
Why'd I betray my friend?
Lying until the end
Living life so pretend
It's time to make my amends
I'll never hurt you again
"Le miroir"

Tentation-
Pourquoi ne veux-tu jamais me laisser seul ?
M'épiant dans chaque coin, partout ou je vais

Contrôle de soi-
Ne me tourne pas le dos maintenant
Quand j'ai le plus besoin de toi

Une pression constante teste ma volonté
Ma volonté ou mon absence de volonté
Je perds le contrôle de moi-même...

Hypocrite-
Comment peux-tu être si cruel
et attendre ma foi en retour ?

Résistance-
Ce n'est pas si dur que ce qu'il paraît
Quand tu fermes la porte

J'ai passé si longtemps à croire en toi
Je crois que tu as oublié
Alors que je pensais avoir confiance en toi

Il est temps pour moi de faire face
Ca devient vraiment trop réel
Vivant dans la peur-
Pourquoi as-tu menti et fait semblant ?
Ceci est désormais fini
Je ne te ferai plus confiance à nouveau
Il est temps que tu répares tes torts
Regarde dans le miroir, mon ami

Fixons le problème droit dans les yeux
Ca m'a harcelé partout où j'allais
Pendant cette course contre la montre pour satisfaire tout le monde
Tous sauf celui à qui ça importe le plus

Des reflets de la réalité
arrivent doucement à portée de vue
Comment est-il possible que tu me pardonnes ?
Après l'enfer que je t'ai fait traverser

Il est temps pour moi de faire face
Ca devient vraiment trop réel
Vivant dans la peur-
Pourquoi trahirais-je mon ami ?
Mentant jusqu'au bout
Vivant la vie donc fais semblant
Il est temps que je répare mes torts
Je ne te ferai pas de mal à nouveau