The Mirror
Un article de Dreamologie.
(Différences entre les versions)
Version du 25 avril 2008 à 17:31 Thekeyboardwizard (Discuter | contribs) ← Différence précédente |
Version actuelle Valhall (Discuter | contribs) |
||
Ligne 6: | Ligne 6: | ||
Temptation- | Temptation- | ||
Why won't you leave me alone? | Why won't you leave me alone? | ||
- | Lurking Every Corner, everywhere I go | + | Lurking every corner, everywhere I go |
Self Control- | Self Control- | ||
Ligne 14: | Ligne 14: | ||
Constant pressure tests my will | Constant pressure tests my will | ||
My will or my won't | My will or my won't | ||
- | My Self Control escapes from me still... | + | My self control escapes from me still... |
"What're you doing?" (extrait de Robert DeNiro dans le film "Falling in Love") | "What're you doing?" (extrait de Robert DeNiro dans le film "Falling in Love") | ||
Ligne 73: | Ligne 73: | ||
Tentation- | Tentation- | ||
- | Pourquoi ne me laisseras-tu jamais seul? | + | Pourquoi ne veux-tu jamais me laisser seul ? |
- | Me cachant dans Chaque Coin, partout ou je vais | + | M'épiant dans chaque coin, partout ou je vais |
Contrôle de soi- | Contrôle de soi- | ||
Ligne 81: | Ligne 81: | ||
Une pression constante teste ma volonté | Une pression constante teste ma volonté | ||
- | Ma volonté ou ma non volonté | + | Ma volonté ou mon absence de volonté |
- | Mon self contrôle m'échappe toujours | + | Je perds le contrôle de moi-même... |
Hypocrite- | Hypocrite- | ||
Comment peux-tu être si cruel | Comment peux-tu être si cruel | ||
- | et attendre le retour de ma foi? | + | et attendre ma foi en retour ? |
Résistance- | Résistance- | ||
Ligne 92: | Ligne 92: | ||
Quand tu fermes la porte | Quand tu fermes la porte | ||
- | J'ai passé tant de temps à te faire confiance | + | J'ai passé si longtemps à croire en toi |
Je crois que tu as oublié | Je crois que tu as oublié | ||
- | Juste quand j'ai pensé croire en toi... | + | Alors que je pensais avoir confiance en toi |
Il est temps pour moi de faire face | Il est temps pour moi de faire face | ||
- | Tout devenant trop réel | + | Ca devient vraiment trop réel |
- | vivant dans la peur- | + | Vivant dans la peur- |
- | Pourquoi as-tu menti et fait semblant? | + | Pourquoi as-tu menti et fait semblant ? |
Ceci est désormais fini | Ceci est désormais fini | ||
- | Je ne te ferai pas confiance à nouveau | + | Je ne te ferai plus confiance à nouveau |
Il est temps que tu répares tes torts | Il est temps que tu répares tes torts | ||
Regarde dans le miroir, mon ami | Regarde dans le miroir, mon ami | ||
- | Fixons le problème droit dans l'œil | + | Fixons le problème droit dans les yeux |
- | Ca m'a harcelé de cote en cote | + | Ca m'a harcelé partout où j'allais |
- | Faisant une course contre la montre pour satisfaire tout le monde | + | Pendant cette course contre la montre pour satisfaire tout le monde |
Tous sauf celui à qui ça importe le plus | Tous sauf celui à qui ça importe le plus | ||
Des reflets de la réalité | Des reflets de la réalité | ||
arrivent doucement à portée de vue | arrivent doucement à portée de vue | ||
- | Comment est-il possible que tu me pardonnes? | + | Comment est-il possible que tu me pardonnes ? |
Après l'enfer que je t'ai fait traverser | Après l'enfer que je t'ai fait traverser | ||
Il est temps pour moi de faire face | Il est temps pour moi de faire face | ||
- | Tout devenant trop réel | + | Ca devient vraiment trop réel |
- | vivant dans la peur- | + | Vivant dans la peur- |
- | Pourquoi trahirais-je mon ami? | + | Pourquoi trahirais-je mon ami ? |
- | Mentant jusqu'à la fin | + | Mentant jusqu'au bout |
Vivant la vie donc fais semblant | Vivant la vie donc fais semblant | ||
Il est temps que je répare mes torts | Il est temps que je répare mes torts | ||
Je ne te ferai pas de mal à nouveau | Je ne te ferai pas de mal à nouveau | ||
</pre> | </pre> |
Version actuelle
(Paroles : Mike Portnoy)
Temptation- Why won't you leave me alone? Lurking every corner, everywhere I go Self Control- Don't turn your back on me now When I need you the most Constant pressure tests my will My will or my won't My self control escapes from me still... "What're you doing?" (extrait de Robert DeNiro dans le film "Falling in Love") Hypocrite- How could you be so cruel and expect my faith in return? Resistance- Is not as hard as it seems When you close the door I spent so long trusting in you I trust you forgot Just when I thought I believed in you... "What're you doing?" "What're you doing?" (extrait de Meryl Streep dans le film "Falling in Love") It's time for me to deal Becoming all too real living in fear- Why did you lie and pretend? This has come to an end I'll never trust you again It's time you made your amends Look in the mirror my friend "That I haven't behaved as I should" (Jeremy Irons dans "Damages") "Everything you need is around you. The only danger is inside you." (Mary Beth Hurt dans "Light Sleeper") "I thought you could control life, but it's not like that. There are things you can't control." (Jeremy Irons dans "Damages") Let's stare the problem right in the eye It's plagued me from coast to coast Racing the clock to please everyone All but the one who matters the most Reflections of reality are slowly coming into view How in the hell could you possibly forgive me? After all the hell I put you through It's time for me to deal Becoming all too real living in fear- Why'd I betray my friend? Lying until the end Living life so pretend It's time to make my amends I'll never hurt you again
"Le miroir" Tentation- Pourquoi ne veux-tu jamais me laisser seul ? M'épiant dans chaque coin, partout ou je vais Contrôle de soi- Ne me tourne pas le dos maintenant Quand j'ai le plus besoin de toi Une pression constante teste ma volonté Ma volonté ou mon absence de volonté Je perds le contrôle de moi-même... Hypocrite- Comment peux-tu être si cruel et attendre ma foi en retour ? Résistance- Ce n'est pas si dur que ce qu'il paraît Quand tu fermes la porte J'ai passé si longtemps à croire en toi Je crois que tu as oublié Alors que je pensais avoir confiance en toi Il est temps pour moi de faire face Ca devient vraiment trop réel Vivant dans la peur- Pourquoi as-tu menti et fait semblant ? Ceci est désormais fini Je ne te ferai plus confiance à nouveau Il est temps que tu répares tes torts Regarde dans le miroir, mon ami Fixons le problème droit dans les yeux Ca m'a harcelé partout où j'allais Pendant cette course contre la montre pour satisfaire tout le monde Tous sauf celui à qui ça importe le plus Des reflets de la réalité arrivent doucement à portée de vue Comment est-il possible que tu me pardonnes ? Après l'enfer que je t'ai fait traverser Il est temps pour moi de faire face Ca devient vraiment trop réel Vivant dans la peur- Pourquoi trahirais-je mon ami ? Mentant jusqu'au bout Vivant la vie donc fais semblant Il est temps que je répare mes torts Je ne te ferai pas de mal à nouveau